{"id":1587,"date":"2019-02-19T13:47:53","date_gmt":"2019-02-19T21:47:53","guid":{"rendered":"https:\/\/books.randolphking.com\/?p=1587"},"modified":"2021-05-06T14:59:09","modified_gmt":"2021-05-06T21:59:09","slug":"aventures-dalice-au-pays-des-merveilles-by-lewis-carroll","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/books.randolphking.com\/?p=1587","title":{"rendered":"Aventures d&#8217;Alice au Pays des Merveilles by Lewis Carroll"},"content":{"rendered":"\n<div class=\"wp-block-image\"><figure class=\"alignleft\"><a href=\"https:\/\/www.librarything.com\/work\/8288\/book\/37367536\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/images-na.ssl-images-amazon.com\/images\/P\/0486228363.01._SX142_SY224_SCLZZZZZZZ_.jpg\" alt=\"\"\/><\/a><\/figure><\/div>\n\n\n\n<p>I plan to read Alice in Wonderland and Philosophy and thought it might be interesting to reread the book, this time in French.  <\/p>\n\n\n\n<p>My first observation was that the translator did a good job and most of the book was translated well &#8211; at least to the limits of my memory.  Then I did notice some shortcomings, for instance the wordplay in the mouse poem relating the mouse&#8217;s tail to the tale being told just didn&#8217;t work in French.  However, the translator did include good footnotes.  Here, he explained differences in the French and English version.  He also added some historical notes that I found added value to the story.  This included some notes about the symbology that I had been completely unaware of.  <\/p>\n\n\n\n<p>Some of the jokes and puns were, if my memory serves, and perhaps were replaced with new or similar ones taking advantage of the language differences.<\/p>\n\n\n\n<p>Overall, it is a quick read, delightful and imaginative and well worth some time spent.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>I plan to read Alice in Wonderland and Philosophy and thought it might be interesting to reread the book, this time in French. My first observation was that the translator did a good job and most of the book was translated well &#8211; at least to the limits of my memory. Then I did notice [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[10],"tags":[176],"class_list":["post-1587","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-fantasy","tag-lewis-carroll"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/books.randolphking.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1587","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/books.randolphking.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/books.randolphking.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/books.randolphking.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/books.randolphking.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=1587"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/books.randolphking.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1587\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1764,"href":"https:\/\/books.randolphking.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1587\/revisions\/1764"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/books.randolphking.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=1587"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/books.randolphking.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=1587"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/books.randolphking.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=1587"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}